Нарешті!

Нарешті позавчора я закінчила редагувати повість, і відправила її на обговорення у наше літ.об'єднання.

І тепер з чистим сумлінням можу зайнятись одним романом, який вже давно, років вісім, потрохи дописується та чекає на мене в купі зошитів.

І так, там буде файний чоловічій дорослий персонаж з крилами! 💚💛💙
Ні, не янгол!!!

Я навіть вже пролог набрала і початок першої глави.
Цікаво, скільки часу піде на це? Адже я одночасно з друком ще й з російської перекладаю.

Отакі от новини перед сном.

upd.: Як називався обряд хрещення до християнства? І взагалі, як давали імена дітям? Одне дитяче, інше доросле? Чи є варіанти?



Коментарі

  1. Наречення імені – зустрічала таке.
    Варіанти імен, які зустрічалися і до християнства, і у християнстві – одне ім’я для загального користування, інше – для внутрішньосімейного і найближчих друзів, аби різноманітні чаклуни, не знаючи «істинного» імені, не змогли накликати на голову людини лихо. У християнстві «істинним» ім’ям стало хрещене. Але це дуже наближено, бо ще й від країни залежало.

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Дякую, цього достатньо.

      Додала твій блог в бічну панель, щоб всі бачили))

      Видалити
    2. Дякую!
      (Дуже рада бачити ще когось тут. Фейсбук якийсь… незатишний і стандартизований. А блог – як квартира, де можна зробити ремонт (тобто дизайн))).

      Видалити

Дописати коментар

Популярні публікації